• 0

    Cart

    0 Item
    Your cart is empty
CMS Integration

CMS Integration

(5 Reviews)
$100.00

Learn how to seamlessly integrate multilingual translation services into popular CMS platforms such as WordPress, Shopify, Joomla, and Webflow. This course is tailored for developers, marketers, and localization managers who need to maintain global websites in multiple languages. You'll explore methods for deploying translation plugins, embedding language switchers, and setting up automated translation syncs using APIs. The course includes walkthroughs for integrating Weglot, WPML, and DeepL’s CMS connectors. Additionally, learn how to handle SEO tags, hreflang attributes, and metadata translations to ensure visibility in global search engines. This course equips you with best practices for reducing bounce rates, increasing engagement, and delivering smooth localized experiences without breaking design or code. By the end of the course, you’ll have a CMS-integrated multilingual site up and running, with confidence to scale content across different languages and maintain it efficiently.

Content Management System (CMS) integration for translation is a vital feature for any organization managing a multilingual website. This subcategory teaches you how to seamlessly connect translation tools with popular CMS platforms such as WordPress, Drupal, Joomla, Webflow, and enterprise systems like Adobe Experience Manager (AEM) and Sitecore. The goal is to enable scalable, automated, and consistent translation workflows across all your web content—without duplicating effort or introducing version control issues. You’ll start by learning how translation connectors, plugins, and APIs can automatically extract and send your content (pages, posts, metadata, media alt text, etc.) to translation providers. From there, you’ll see how translated content is returned and placed back into the correct fields within your CMS. We also explore dynamic content detection and automatic flagging of updated content for re-translation. You’ll get hands-on experience with tools like WPML, Weglot, TranslatePress, and proprietary enterprise connectors that integrate with Trados and Smartling. The course walks through best practices for structuring multilingual pages (e.g., subdomains vs subfolders), managing hreflang tags, preserving formatting, and maintaining SEO consistency. You'll learn how to implement language togglers and localize page slugs, URLs, widgets, and dynamic components. Real-world case studies include e-commerce, SaaS, blog-based, and corporate multilingual CMS environments, showing how automation reduces translation time by up to 70%. The course also covers content governance strategies, such as assigning user permissions for translation review, setting up workflows with auto-publishing rules, and staging translated content for approval before going live. You’ll explore methods for minimizing content duplication and tracking source-language changes that could impact downstream translation accuracy. Ideal for web developers, localization teams, and content managers, this module equips you with both technical implementation skills and project management strategies to maintain global content consistency at scale. CMS integration is no longer optional—it’s foundational for any business looking to serve content efficiently across multiple languages, regions, and cultures.
5 Review for CMS Integration
Amanda Harris

Setup was easy and SEO improved instantly.

岡部直美

自動ページ検出はうまく機能します。

Vivian Lee

Helped us scale multilingual pages quickly.

Eric Johnson

Compatible with our Shopify theme.

藤井大地

私達のCMSとの容易な統合—必要なコーディング無し。

Please login to add a review. Login