URL-based Page Translation
Understand the SEO and usability benefits of URL-based page translation. This course explores how to structure multilingual URLs using subfolders, subdomains, or ccTLDs to improve discoverability in search engines and enhance user trust. You’ll learn how different platforms implement URL translation, how to handle slugs in various languages, and how to redirect users to the correct version of a page based on location or browser settings. Best practices around canonical tags, hreflang attributes, and crawlable sitemaps are also included. Ideal for developers, SEO professionals, and content managers, this course ensures your localized pages are properly indexed and easy to navigate. You’ll also explore tools like Weglot, Smartling, and DeepL’s API to dynamically generate or manage multilingual URLs. By the end, you’ll be able to set up a robust URL-based structure that scales across dozens of languages while maintaining consistent performance, SEO value, and UX quality.
小林由紀
多言語の電子メールのローカライズのための優れたツール。
Ben Wallace
Our audience engagement doubled.
本田夏樹
投稿は現在ネイティブに書かれているように感じます。
Faye Lau
Helped localize Instagram captions with ease.
Paul Adams
Efficient for translating landing pages.